21 oktober 2009

Tipsa mig om välskrivna texter, please!

Jag ska på fredag hålla den roligaste heldagsföreläsning som finns: Att skriva.

Fast nu är det så att jag tycker att mina exempel har blivit lite mossiga. Hjalmar Söderberg må vara ljuvlig, Astrid Lindgren fantastisk och Harry Martinson ett geni, men nu har de varit döda för länge. (Fritt att tolka hur man vill.)

Alltså skulle jag vilja ha några tips av er – de klokaste och roligaste läsarna i hela bloggessensen. (Smicker tar jag till nu, ja.) Läste ni något klurigt, välformulerat, extra roligt eller rörande nyss? Skriv en kommentar eller mejla! Ni får gärna komma med åsikter i största allmänhet eller berätta om när ni gick på den där skrivkursen där man fick lära känna varandra i fem timmar, dricka örtte i två timmar och skriva i en.

Och hur gör man nu en länk igen? Jo:

Rabbla utantill:
Vänsterhake+a, mellanslag, href+likamedtecken+citattecken+urlen+citattecken+högerhake, texten som ska bli blå och klickbar, vänsterhake, snedstreck, a och slutligen högerhake.

Länken till Lotten gör man så här:

Gänget som jag ska föreläsa för är översättare och skribenter som vill att nivån ska vara ”avancerad”. Moahahahaaaaa. (Fritt att tolka hur man vill.)

_________
Förresten. Hur gör man när man vill skriva html-kod som inte ska bli kodad?
_________
Aha. Hans Persson gav mig tipset att byta ut haken mot något annat. Kopiera detta och lägg på ett bra ställe:

<a href="http://www.lotten.se/">Lotten är snäll</a>

43 Reflektioner:

Blogger Hans Persson skrev ...

Man ser till att byta ut åtminstone vänsterhakarna mot något annat lämpligt: <a href="http://www.duarvaddulaser.se/">Du är vad du läser</a>. Något lämpligt i det här fallet är &lt;.

21 oktober, 2009 12:35  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Nämen så coolt!

(Det känns som om jag har lärt mig detta förut och sedan glömt. Himla praktiskt, för nu blev jag ju glad igen!)

21 oktober, 2009 12:51  
Blogger Plastfarfar skrev ...

Jag länkar gm att skriva i Blogg-editorn som vore det ett inlägg och sedan kopierar jag HTML-koden till inlägget.

21 oktober, 2009 13:37  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Ack så tomt det ekar här!

Men då ska jag berätta att jag via mejl har fått tre tips. Ett av dem resulterade omedelbart i en fiffig övning. Och Niemi är inblandad ...

21 oktober, 2009 15:42  
Anonymous Örjan skrev ...

Referarar till Hur luktar fåglarna nu? och min kommentar/länk till Mark Twains novell om limburgerosten.

Trevlig läsning där MT verkligen utnyttjar språkets dubbeltydlighet.

Undran finns den översatt till svenska?Har ej hittat någon info via Google.
En mardröm/önskedröm för en översättare??

Ny undran
Bankokbrodern tror att detta är det enda litterära verk, där en ost spelat huvudrollen.
Någon bland Lottens litterärt kunninga (inkl deltagare på föredrag) som kan vederlägga detta och har andra exempel.

21 oktober, 2009 15:46  
Blogger ZKOP skrev ...

Fyrväktaren av Jeanette Wintersson!
(Översatt från engelska.)
Länkar inte. (Jag har skrivit kort om den på min blogg under etiketten Zkops boktabletter 3 ggr dagl.)

21 oktober, 2009 16:03  
Blogger Cecilia N skrev ...

Annika Bryn? I högsta grad levande sist hon bloggade.

Första kapitlet på en pinfärsk ännu inte utgiven bok finns här.

Huruvida det fortfarande ser ut sådär eller om det är ytterligare polerat får du fråga henne om. Och antagligen även om du får lov att använda det ...
Annars kommer kanske pooliti och tar dig, hotar wv.

21 oktober, 2009 16:15  
Blogger Plastfarfar skrev ...

Frans G Bengtsson sitter som gjuten, men han är ju ur tiden sen ett antal år.

21 oktober, 2009 16:35  
Anonymous Håkan (hakke) skrev ...

Lotta Olsson recenserar i dagens DN den nyöversatta boken av Dan Brown. Jag tycker att hon beskriver snyggt vad som trots allt är bra med hans berättelser i allmänhet, och den här i synnerhet. Det kan ju vara ett mer aktuellt exempel att ha som grogrund för ett samtal om "god" litteratur.

Sedan var boken tydligen en extra utmaning att översätta i och med att det gjordes av sju personer parallellt för att snabba på processen. Också intressant.

Jag gillade också skarpt det inlägg Bengt O. Karlsson skrev om Ogden Nash förra hösten. Ännu en död gubbe, men eftersom han var en förnyare (av den rimmade versen) är han ständigt aktuell. Får man göra så med språket?

21 oktober, 2009 17:25  
Anonymous Suvi skrev ...

Jag bloggtipsar: Pelleskop.
Varför tycker jag den är "välskriven"? För att den är intelligent och underhållande, språket är korrekt med inslag av gamla halvt bortglömda ord och uttryck, uppblandat med nyord och talspråkig naturlighet.
Kortfattat, klart och rrrrrrroligt! Och så handlar det om hundar. Då snackar vi karaktärspresentationer som känns genuina och fascinerande.

Jag gillar att det är kort och kärnfullt, kanske för att jag själv har en förmåga att bli för ordrik och ymnig i mitt skrivande.
Att det är texter man blir glad av ska inte föraktas! Folk överkomplicerar saker alldeles för ofta.

En annan god bloggare är Björn som står bakom Folkilsken. Tror inte jag behöver motivera varför...

21 oktober, 2009 17:55  
Blogger Ica skrev ...

Johanna Nilsson tycker jag har ett jäkligt bra språk. Den där Ica är rätt roliga, dock ej välskriven =)

Åh, vilken underbar WV: hemica. Yeah, Ica go home.

21 oktober, 2009 18:19  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Suveräna, suveräna tips!

Formuleringen "vad som trots allt är bra med hans berättelser" är fantasieggande, hakke.

Föreläsningen kommer inte att ha en enda dammtuss!

21 oktober, 2009 19:05  
Blogger Yvonne L skrev ...

Detta har ingenting med någonting att göra, men nu funkar ju ditt arkiv! Grattis! Eller "ariazo" som verifieringen säger. Det betyder antagligen grattis på japanska eller nåt.

21 oktober, 2009 20:21  
Blogger Plastfarfar skrev ...

R.I.P Frans G. I miss you.

21 oktober, 2009 20:37  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Men! Hur kan arkivet börja funka utan att jag har kunnat lista ut felet?

Men tack ... eh .. någon.

21 oktober, 2009 20:48  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Vem är nutidens Frans G och Falstaff, fakir och Jolo?

21 oktober, 2009 20:49  
Blogger Lo skrev ...

Jag kommer just nu inte på en enda som skriver på svenska som kan mästa sig med Hjalmar och Astrid. Men om även utländska kan komma ifråga (i kombination med översättare, kanske) så finns Siri Hustvedt. Och Haruki Murakami!

21 oktober, 2009 21:42  
Blogger rigg skrev ...

Annars kan du testa att använda taggen code för att skriva in kod som ska se ut som kod och inte bete sig som kod. Glöm inte vänsterhakar och högerhakar, glöm ej heller att avsluta med /code (oxå den med hakar)

21 oktober, 2009 22:27  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Det där har du ju lärt mig förut, Rigg! (Och ja, jag hade glömt det.) Tack igen!

21 oktober, 2009 22:29  
Blogger Översättarhelena skrev ...

Vad som helst av Mark Isitt. Snubben är en retoriker av aristoteliska dimensioner.

21 oktober, 2009 22:32  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Jag har aldrig, säger aldrig hört talas om Mark Isitt tidigare.

Nu ska vi seeeeee ...

21 oktober, 2009 22:47  
Blogger Översättarhelena skrev ...

Han är inte precis någon känd romanförfattare utan skriver om arkitektur på GP:s kultursida! Så du är synnerligen ursäktad om du inte har hört talas om honom. Men visst kan väl såna texter också vara bra exempel?

21 oktober, 2009 22:53  
Blogger Yvonne L skrev ...

Istället för att lista ut felet med arkivet får du lista ut hur det plötsligt började fungera igen utan att du gjorde något. Spooky!!

21 oktober, 2009 22:57  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Mhm. Gissa om Majlardiska kommer upp på tapeten, Översättarhelena.

Att arkivet började funka igen orsakade underlig tidsförlust: när jag bara skulle kolla lite, satt jag plötsligt och läste mina egna gamla texter. Extraspooky var att jag hade stor behållning av dem. Japp, lås in mig.)

21 oktober, 2009 23:30  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Vem satte dit en parentes i senaste kommentaren?

21 oktober, 2009 23:30  
Blogger Översättarhelena skrev ...

Gränsen mellan lysande retorik och pekoral kan förstås vara hårfin, men Isitt håller sig på rätt sida!

21 oktober, 2009 23:57  
Anonymous Stellan skrev ...

Jag läste en gräsligt bra intervju med Olle Ljungström i GP:s helgbilaga Två Dagar för några veckor sedan. men den finns säkert inte på nätet.

22 oktober, 2009 08:55  
Anonymous ab skrev ...

Gamla kåserier av Ingmar Unge. Och Bang.

Nytt? Hmm... jag vet - den psykolog-ligvistik-finurlige - embryo! Så får du med bloggande också.

(Cecilia: Du tror mig nog inte, men jag rodnade faktiskt när jag läste ditt förslag. Tack för förtroendet!)

22 oktober, 2009 10:29  
Blogger Ulla PE skrev ...

Jonas Hassen Khemiris Montecore - en unik tiger. Intressant att diskutera hur man gör när man översätter en bok som den. Jag vet att den finns översatt bl.a. till finska (liksom Ett öga rött), men jag har inte sett översättningen.

22 oktober, 2009 10:37  
Blogger Yvonne L skrev ...

Parentesen sattes naturligtvis dit av samma någon som fixade arkivet. Vem skulle det annars vara?

Det fixade arkivet har också haft till följd att jag hunnit läsa nästan alla dina inlägg från i våras och somras och som jag inte hade tid att läsa när de var nya. Så istället för att söka jobb har jag läst din blogg. Men jag tänker ta upp det som en merit, att jag är väldigt bra på att läsa Lottens blogg! Det går säkert hem någonstans.

22 oktober, 2009 12:41  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

"Så istället för att söka jobb har jag läst din blogg."

Jag är stolt över dig som vore jag din mor, Yvonne.

22 oktober, 2009 12:47  
Blogger Yvonne L skrev ...

Förresten tycker jag att Helena Henschens böcker "I skuggan av ett brott" och "Hon älskade" är välskrivna. Det kan i och för sig bero på att jag tycker om biografier och historia plus att jag just läst dem. Men jag tycker hon lyckats väva ihop fakta och egna tankar om händelserna på ett välditgt bra vis. Speciellt i den första boken där hon inte haft mycket fakta att gå på förutom officiella dokument.

22 oktober, 2009 12:49  
Blogger Yvonne L skrev ...

Äsch, jag tror samma någon som satte dit en parentes i din kommentar förut satte in ett extra t i min kommentar precis nyss! Dumma någon!

Det skulle för övrigt vara hemskt konstigt om du vore min mor, vi är nämligen ungefär jämnåriga.

22 oktober, 2009 12:54  
Anonymous Kronfrun skrev ...

Nu fjäskar jag oförblommerat och utan att skämmas - du skriver mycket underhållande, underfundigt, undervisande och på alla sätt bra själv, Lotten!

På detta sänder jag även med en liten ödmjuk fråga... blir det någon kalender i år, månne?

22 oktober, 2009 14:05  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Tack, Kronfrun -- efter de där orden lovar jag förstås att det blir en kalender. (Mejla gärna önskningar om vilka jag ska hemlisblogga!)

22 oktober, 2009 14:16  
Anonymous Björn skrev ...

Suvi har naturligtvis rätt. Han Björn på Folkilsken är helt suverän.

22 oktober, 2009 18:12  
Blogger Ingela skrev ...

Å hjälp, blir det kalender? Jag som måste jobba, baka anisbröd och sy julgardiner i december ...

22 oktober, 2009 20:43  
Anonymous Håkan (hakke) skrev ...

Ingela: Ingen fara. Jag brukar skippa anisbrödet, överlåta gardinerna till någon annan i hushållet och jobba lite mer sporadiskt -- inga problem att hinna med julkalendern!

23 oktober, 2009 06:53  
Anonymous Håkan (hakke) skrev ...

Wv måste naturligtvis vara med på en skrivarkurs. Kanske de insipirerar till en text som likt Pippis spunk klargör betydelsen av ett nytt ord? Det wv, varom jag nu ska berätta, fick mig att koppla samman antikens strider med ett gammalt svenskt ord: warrome.

23 oktober, 2009 06:58  
Blogger Magnus Carlbring skrev ...

dagerman

och ekelöf

eftersom - som lagercrantz skriver - det är på rytmen det kommer an

and they've got rythm

27 oktober, 2009 12:16  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Och Ekelöf är så här rolig mitt i rytmen:

"Och harkrankarna, de dumma djävlarna ..."

27 oktober, 2009 13:33  
Blogger Magnus Carlbring skrev ...

stig dagerman också, på sitt sätt; det här var bland det sista han skrev:

"Lagen har sina blottor.
Hund får de fattiga ha.
De kunde väl skaffa sig råttor,
som är skattefria och bra. /.../

Något måste beslutas:
Hundarna skjuts! Inte sant?
Nästa åtgärd: De fattiga skjutas,
så spar kommunen en slant."

5.11.54

källa: stig dagermansällskapet

www.dagerman.se

27 oktober, 2009 13:47  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Ha, den hade jag inte sett! Tack!

27 oktober, 2009 13:50  

Skicka en kommentar

<< Home