21 mars 2008

Svårformulerad hjärngympisk bokutmaning

Saom ”utmanar” ... men vänta nu. Är det inte dags att byta ut det ordet? Det handlar ju näppeligen om en utmaning. Att krypa upp på Himalaya eller bo i en väldigt liten soptunna är rejäla utmaningar – alltså en kamp eller en tävling.

Men det här handlar väl mer om en stafett?
Eller ett skickavidaretema?
Ett skepp kommer lastat med inspiration?
Kanske är det rentav ett hörfel så att vi egentligen skulle ha kallat det blogguppmaning?

Följ mig i förändringens vindar och kalla utmaningarna något annat – såsom vi har lyckats etablera sekrutt och fissla! Upp till kamp! Uppdatering: BLOGGKAVLE ska det heta! (Skapare: Ö-helena. Som vanligt.)

Nu ska jag formulera uppmaningsinspirationen bloggkavlen (den är lite luddig hos de andra):
Tipsa om din favoritbok för de små grå cellerna – en bok som funkar som mental styrketräning och som spär på (det eventuellt) existerande intellektet.
Och det tänker jag inte alls göra. Däremot ska jag berätta om hur feruktansvärt intellektuell jag är.
Svenska Akademiens ordlista, upplaga 9–13.

Somliga dagar slår jag upp olika upplagor av SAOL och jämför uppslagsord. Som juice. Och tejp. Man kan från ett hörn höra mig utropa HA! och NÄHE? samt DRA PÅ TRISSOR!

Svenska Skrivregler, som (pukor och trumpeter!) kommer i ny upplaga i höst!

På kvällarna tar jag fram skrivreglerna som ligger under kudden och läser här och där på måfå för att få sucka ”Håhåjaja, jag kan ju allt” eller ”Självklart, vem visste inte det?” och sedan somna med ett leende på läpparna.
Hendes Verden (1962).

Ibland läser jag böcker på utrikiska. Den gutturala danskan, t.ex. Eftersom jag har bott i Skåne i 23 år av mitt liv, tror jag mig behärska språket.
Inget kunde vara mer fel. Jag kan inte uttala rätt och får aldrig fram ”det danske stød” på rätt sätt och måste nästan läsa högt för att hålla mig vaken och koncentrerad. ”Hendes verden” handlar om allt en dansk kvinde behövde veta på 1950- och 60-talen och ... den kunskapen kan man säkert få användning av någon gång.

Se bara här på bilden ur boken – danska män har skägg i hela ansiktet, röker med händerna i fickorna pipor såsom Julia Cæsar lyssnar med hjälp av örontratt och så flyger små danska burkar med T-röd omkring i luften.

Men när är man då som intellektuellast? På toa förstås.

Jag är mycket förtjust i en av mina böcker från när jag låg i Lund. Den handlar om stilfigurer och jag har som mål att innan jag dör kunna rabbla dem alla med tillhörande exempel i bokstavsordning. Boken är ”Stilistik & stilanalys” och den är nästan alltid borta från toahyllan.

Peter Cassirers ”Stilistik & stilanalys” kontra ”Soldl Mtrl”.

Den bok som jag däremot på toa alltid hittar – i tron att det är den andra – är soldatinstruktioner angående materiel för armén. Snacka om mental styrketräning.

Etiketter: ,

27 Reflektioner:

Anonymous Anonym skrev ...

Uppdrag, tycker jag vi kallar det. För en utmaning är det icke.

Själva boktipsandet väntar jag lite med, det får vara måtta på ansträngningarna så här på långfredagen.

21 mars, 2008 14:21  
Blogger Jessica skrev ...

Jag försöker hålla min japanska från att vittra sönder fullständigt. Jag upptäckte glatt att min hörförståelse är riktigt bra, jag kan titta på film utan text och förstå det mesta av det som sägs. den skriftliga delen är en liten kamp mot sönderfall.

21 mars, 2008 14:22  
Blogger görel skrev ...

Åh, jag vill ha den där mtrl-boken med tilltryckning 1974 på vår toa! Ska jag be att få återkomma med hjärnlitteratur.

21 mars, 2008 14:49  
Blogger görel skrev ...

Jag ska be ...
Jag brukar vara bra på att kasta om bokstäver när jag skriver snabbt, men hela ord? Det var nåt nytt!

21 mars, 2008 14:51  
Blogger Översättarhelena skrev ...

Kedjeblogg skulle man kunna kalla det, i analogi med kedjebrev alltså. Eller bloggkedja, kanske?

21 mars, 2008 15:48  
Anonymous Anonym skrev ...

Men inte måste man väl kunna uttala danska för att läsa böcker på det? Jag är inte alls bra på danskt uttal (vilket gjorde det väldigt intressant att försöka lära sig ryska med danska läroböcker, som hjälpsamt nog inte var så förtjusta i IPA utan körde på "den här vokalen uttalas som [bokstav] i [danskt ord]"), men läser glatt litteratur på danska för det.

//JJ

21 mars, 2008 16:18  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Helt korrekt JJ, vad jag menade var att jag alls inte behärskar danska fastän jag inbillar mig det -- varken uttal eller förståelse sitter som smäckar.

Kedjeblogg -- ja, fast de flesta är positivt inställda till uppmaningarna som heter utmaningar medan väldigt få gillar kedjebrev. Bakar man inte in negativism i förledet?

/Ordanalytiker Bergman

21 mars, 2008 16:27  
Blogger Översättarhelena skrev ...

Äsch då. Kan man tänka sig något med budkavle då? Det är ett ord jag gillar. Bloggkavle?

21 mars, 2008 17:21  
Blogger Cecilia N skrev ...

Bloggkavle röstar jag också för.

Men hjärngymnastikbok? Nä. Har fullt upp med att stapla in det i huvudet som kursböckerna tillhandahåller.

21 mars, 2008 17:30  
Anonymous Anonym skrev ...

Hmm. Kräver funderande.

Nitqelfz? Var det inte det en filosof?? Annars, lämpligt svårstavat.

bdukt = bloggdukt, som viadukt, är vw:s förslag.

21 mars, 2008 18:05  
Anonymous Anonym skrev ...

Bloggkavle tycker jag också var ett utmärkt förslag.

21 mars, 2008 18:07  
Anonymous Anonym skrev ...

jag lägger inget förslag på vad det här ska heta men vill däremot lämna ett förslag på bok:

Den siste samurajen av Helen DeWitt. (där får den som gillar språkhistoria och japanska sitt lystmäte).

vassego. återkom gärna med egen recension om du nappar på tipset.

kknyb- förkylt påsknupp med herrbekant man bara har till det?

21 mars, 2008 19:05  
Blogger Jessica skrev ...

bloggkavle låter bra.

21 mars, 2008 20:30  
Anonymous Anonym skrev ...

Boktips (som jag bläddrar i med jämna mellanrum sedan gymnasiet): "Gödel Escher Bach" av Douglas R Hofstadter. En bok om (icke helt oväntat) likheterna mellan Gödels teorem, Eschers evighetsteckningar och Bachs fuga. Och formell logik, zen, Akilles och sköldpaddan. Läs den.

Annars är "Pythagoras' sträng" av Gunnar Bucht en fin liten bok.

Och bloggkavle - bra ord.

21 mars, 2008 21:10  
Blogger den blyga skrev ...

Så här i påsk är jag inte mycket för hjärngympa.

Jag har istället läst vidare om lördagsskolgång och hittat vajlans svar.

Plötsligt (apropos den håliga Frankrikekartan) erinrar jag mig det första stycket i Fransk elementarbok:
La France est une partie de l´Europe.Elle a quatre grands fleuves: la Seine, la Loire, la Garonne et le Rhône avec son affluent la Saône...

Vi började inte med engelska förrän i motsvarande dagens åk 7. Å andra sidan lades det till tyska i åttan (vi var den första åk som, 1947!, BÖRJADE med engelskan)och sedan således franska som vi hann läsa två år före realexamen.
Det var bättre förr(?)

22 mars, 2008 07:51  
Anonymous Anonym skrev ...

Bloggkavle låter finemang!

Hos oss har vi Arméns överlevnadshandbok på toa eftersom sambons far är gammal officer och anser det vara en självklarhet att veta hur man kokar tallskottste och bygger en hydda. Och det är ju bra att kunna, förstås.

Och den fungerar förvånandsvärt bra, ty hittintills har vi faktiskt överlevt, trots att vi bara har ett oisolerat utedass. Fast idag var det kallt om baken, minus 4 grader i morse. Huva!

22 mars, 2008 07:56  
Blogger görel skrev ...

Gitto, jag har gått på utedass vid -38 grader, men då var dasset i fråga försett med frigolitring för att förhindra fastfrysning. Det kan jag rekommendera, fast nu är det ju snart sommar förstås.

22 mars, 2008 08:46  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Gitto har ickeisolerat utedass -- men samtidigt tillgång till internet!

Snacka om anakronistiskt leverne!

22 mars, 2008 09:34  
Blogger görel skrev ...

Hon har väl koll på vad som är viktigt här i livet! Lotten, kan du inte lägga ut en poll? "Vad skulle du avstå från i första hand - vattenklosett eller internett?"

vw = vufbum = tokig i hundar?

22 mars, 2008 09:38  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Skitkul, Görel!

22 mars, 2008 09:44  
Anonymous Anonym skrev ...

Jag brukar också mumla och fnissa med SAOL i högsta hugg. Mitt favoritord är: jaså. Mest för att de allra flesta stavar det jasså, liksom min lärare i svenska c gjorde...

22 mars, 2008 10:25  
Blogger Anna skrev ...

Om det är rena faktaböcker som efterfrågas föreslår jag, från höften, "Kodboken" av Simon Singh (kod, matte, logik, språk), "Det mesta är osagt" av Johan Althoff (språk) och "The Ode Less Travveled" av Stephen Fry (poetik).

Gillar också bloggkavle, fast det är verkligen ett himla FULT ord. Fulare får man nästan leta efter.

22 mars, 2008 19:08  
Blogger Anna skrev ...

ääähhh, "Travelled" ska det förstås vara.

22 mars, 2008 20:30  
Blogger Hans Persson skrev ...

Jämförande studier i SAOL brukar jag också ägna mig åt. Jag har däremot (skryt) även sjätte och åttonde upplagan på hyllan. Båda de finns dock elektroniskt på http://runeberg.org/saol/ (scannade från mina exemplar).

25 mars, 2008 08:49  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Så när jag kollar på gamla SAOL på Runeberg så är det DINA böcker, Hans Persson?

Wow!

25 mars, 2008 11:48  
Anonymous Anonym skrev ...

Idag den 9:e januari 2009 tittade jag på på programmet "på spåret". En fråga var på Avignon om vilken flod i Frankrike som utmynnade där i Medelhavet. Då erinrade jag mej samma som "den blyge" och kunde därför svaret "le Rhône". Vi fick lära oss en del utantill på den tiden.

09 januari, 2009 21:40  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Hej Ulla, idag den 9 januari 2009 läste jag detta inlägg som vore det från en helt annan tid.

Så hemskt konstigt.

09 januari, 2009 23:13  

Skicka en kommentar

<< Home