27 februari 2008

Isvin, mjöd och en plötslig association (uppdat.)

I förmiddags fick jag i mitt radioyrke anledning att ringa till Broder Jakob, vinexeperten. Klockan var nästan halv tio, och naturligtvis låg karln och sov.

– Hrff. Hrrrrnnnff. H ... *host*... Hallå?
– Snabbt nu, jag är i direktsändning om 20 sekunder!
– Hrrf. Öh?
– Rabbla allt du vet om det här isvinet som ska börja säljas på Systemet i april!

(Ordet ”vin” fungerar som GIIIIIIIIVAAAAAAAKT!)

– Gott, men dyrt! Honung, mandel, citrus, fin balans.
– Tack, gonatt, sov vidare!
– Zzzzz.

Isvin är vin som görs på frusna druvor och alls inte vin som man dumpar massa is i, har jag nu lärt mig. I lördags öppnade jag på samma tema en flaska mjöd som jag köpte på The Globe i London i höstas. Alltså sötsliskig alkohol som ... inte är särskilt upphetsande.

Men punsch! Varför dricker jag så sällan punsch? Och varför äter jag så sällan ärtsoppa? Och bakar sju sorters kakor? Eller hoppar jenka?

Men så till den viktigaste frågan av alla: vad heter den där leken där man trär ett snöre runt båda händerna (spretande med tumme och lillfinger) och sedan genom att trixa snöret fram och tillbaka formerar t.ex. Tekoppen och Eiffeltornet?

Uppdatering
Jag fick förslag på trixa och knåpa samt ta (”ska vi ta?”) men det verkar som om det trist nog heter ”snörleken”. På engelska ”cat's cradle”. Att ”hoppa twist” var också kul, men liksom en större variant ...

Om det inte finns ett bättre namn (hjälp!) får vi tammefan hitta på ett. (Och leka leken lite flitigare.)

Uppdatering 2
Om ingen kommer på ett bättre namn (eller till och med ett riktigt namn), kommer vi nu att kalla snörleken för fissla! (Cred: Ö-helena.)

Mitt förslag till NE:
fiss`la verb ~de ~t
ORDLED: fissl-ar
SUBST.: fisslande, fissling
• genom att med fingrarna få ett snöre, trätt över båda händerna, att bilda olika figurer: snabbfissla; ~ en kaffekopp; ~ tillsammans med vännerna; han ~de till allas stora förvåning; ~ på pendeltåget
KONSTR.: ~ (ngt)
HIST.: sedan 2008; fr. ficelle ’snöre’
(Protester emottages motvilligt i kommentatorsbåset. De som inte har lust att t.ex. sprida sin vildhavre kan ju sprida detta ord istället! Mejla alla era fisslingskompisar. Tänk om alla barn i alla skolor lär sig att fissla de kommande veckorna ...)

39 Reflektioner:

Blogger Jessica skrev ...

Givakt var det ja :).
Men jag är totalimpad över hans snabba sammanfattning.
Själv skulle jag nog ha blivit sådär, ring tillbaka om en halvtimme när jag har klarnat upp ;).

27 februari, 2008 12:40  
Blogger Malinka skrev ...

Ja, vad heter snörleken?

Det känns som om jag visste det ända tills jag läst din fråga klart.

27 februari, 2008 12:50  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Malinka: Jag har nu fått förslag på trixa och knåpa. Men det känns inte riktigt rätt, va?

Ibland när man hade gjort någon snörfigur, kunde man be någon att "ta över".

Jessika: Han hade även kunnat rabbla varunummer om jag hade låtit honom ...

27 februari, 2008 12:59  
Blogger Ulrika Good skrev ...

Jag tror att det är så trist att det inte har något annat namn än "snörlek".
http://sv.wikipedia.org/wiki/Sn%C3%B6rlek
Men man kan väl hitta på ett namn.

27 februari, 2008 13:00  
Anonymous Anonym skrev ...

Mjöd har jag faktiskt några flaskor i skåpet. De väntar på att avsmakas, men det är inget att ha, säger du?

27 februari, 2008 13:22  
Blogger aequinoxia skrev ...

Ja, och varför kan jag fem punschvisor när jag inte har druckit punsch på minst fem år?

27 februari, 2008 13:34  
Anonymous Anonym skrev ...

Kan du inte ringa till din bror i direktsändning och be dem kommentera lajv? Eller har SYstemet ensamrätt till Broder Jakob?

Jag vill hela tiden säga "twist", men det var en annan snörlek, det.

27 februari, 2008 13:38  
Blogger Översättarhelena skrev ...

Vi kallade snörlekarna för att "ta". "Ska vi ta?", typ. Svårt att googla på.

27 februari, 2008 13:48  
Anonymous Anonym skrev ...

Nä, men det hette något annat. Jag har det långt bak i huvvet, men det vill inte komma fram.

27 februari, 2008 13:55  
Anonymous Anonym skrev ...

Är det någon som kan återge (en variant av) den historia som brukade beledsaga snörtrixandet? Det var något med en kopp te, en galge och en resa till Paris.

(Låter som en kurs i creative writing …)

27 februari, 2008 14:02  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Stellan: Mjöd ska nog drickas för att det är just mjöd och för att man då känner sig lite medeltida. Men nej, särskilt gott är det inte. Det smakar honung och nektar och är så sött att man liksom blir klistrig i hela hjärnan.

Däremot kanske man skulle kunna använda't i efterrätter?

Jag är inte alls nöjd med att snörleken nog heter snörleken!

27 februari, 2008 15:04  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

... även om Ulrika förstås var väldigt listig som lyckades hitta den på Wikipedia!

Vad kan vi kalla den?
Fäppla fjupp?
Snöra snurr?
Kruxa krax?
En fika i Eiffeltornet?

27 februari, 2008 15:06  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Aha, på franska heter det ”Jeu de ficelle”.

(= Leka med snöre? Boooring!)

27 februari, 2008 15:09  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Men vad är detta för trist värld? Tyska: Fadenspiel. Alltså en lek med tråd ...

International String Figure Association
String Fingers
Jättemånga exempel
Tydligen är leken ursprungligen från indianerna

27 februari, 2008 15:17  
Blogger Översättarhelena skrev ...

Man skulle ju kunna ta det franska namnet och göra om det lite och kalla leken för att fissla. Det ordet är såvitt jag vet inte upptaget. Sen kan vi - alla som hänger här i kommentatorsbåset - bestämma att vi börjar använda ordet flitigt (vilket troligen innebär att vi måste börja fissla regelbundet också) och så kan vi se hur länge det dröjer innan ordet har blivit etablerat i det svenska ordförrådet. Kul språksociologiskt experiment, liksom.

27 februari, 2008 15:22  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

FISSLA it is!

Jobba på det nu, alla! Fissla away!

(Som om vi inte hade en hel del annat att göra, va?)

Sorgerligt blir det nu om Stellan kommer på "det riktiga namnet", förstås.

27 februari, 2008 15:25  
Blogger Ingela skrev ...

Ö-helena är inget mindre än ett geni.

27 februari, 2008 16:00  
Blogger den blyga skrev ...

Jag håller med ö-helena!
Redan på fyrtiotalet i Skåne sa´vi bara "Ska vi ta?"
Vi lekte
- dunk
- burk
- pjett (ibland kom någon som pratade uppländska och ville leka datten - märklig människa)

27 februari, 2008 16:27  
Blogger den blyga skrev ...

Det den djefla mannen åsyftar är en variant av "ta" som var som en solitaire - kunde utföras av EN person - med tummarna.

27 februari, 2008 16:31  
Anonymous Anonym skrev ...

»Fingerlek med garn«, brukar jag nog benämna det hela.

Fissla låter obehagligt!

27 februari, 2008 16:47  
Anonymous Anonym skrev ...

Jag konsulterade mamma som har en bok i ämnet. Och boken heter "Lätta och roliga snörlekar", författare är Camilla Gryski.

Tydligen heter det enbart snörlek, lite tråkigt namn.

27 februari, 2008 16:49  
Anonymous Anonym skrev ...

En historia för fingerlek med garn.

Det var en gång en man som låg i sin säng,
då fick han på bordet se ett bre, han öppnade det och blev så glad så att han hissade flaggan.

säng
bord
brev
öppna
flagga

går då att framställa via fingerlekens garn.
Åtminstone är det så jag minns det.

27 februari, 2008 16:51  
Anonymous Anonym skrev ...

smyurDetta kommer att redovisas i sin helhet på arbetslagets planering/reflektion imorgon!

Lovely!

27 februari, 2008 17:03  
Anonymous Anonym skrev ...

Fissling duger gott JA... även om faktiskt det engelska var helt ok ;) För det verkade ju liksom som om det var något man gjorde, kunde ta på... Snörlek låter ju... löjligt?
Fissling kan ju lätt dock förväxlas med Quissling, tyvärr... Vissling är ju en annan lek? Så, vad man kallade det själv minns jag inte ett enda jota av - tyvärr... Men, nog katten kallade vi det för något - måste bloggas om ;)
Må så gott... värmländskan Bim... funderar vidare, eller slutar så kanske det dyker upp av sig själv? ;)

27 februari, 2008 18:52  
Blogger aequinoxia skrev ...

"Fissla" får några svenska träffar på Google (inklusive den här bloggen, förstås). Det verkar betyda "trassla", men även vara ett vanligt "petverb" i stil med fippla, pilla, plocka...

27 februari, 2008 20:01  
Anonymous Anonym skrev ...

Kattens vagga har jag hört användas på svenska också. Men jag har tänkt att det är en särskild sorts figur.
Vad vi sa kommer ag inte ihåg. Men jag ska nog ta upp leken igen. Min sexåring har preis lärt sig sticka, så hon är liksom inne i snörvärlden redan...

27 februari, 2008 20:27  
Blogger Miss Gillette skrev ...

Fissla är väl bra, jag är med på experimentet. Kan nog passa att lära fyraåttalftåringen vid pass nu.

Men den som gillar skojiga ord blir kanske förtjust över vad det hette att hoppa twist i den här avkroken (mindre tätort i sydöstra Värmland) när jag var liten: hoppa spjång. Onomatopoetiskt så det förslår är det också. (Huruvida det heter så än idag eller ej, det vet jag däremot inte.)

27 februari, 2008 20:38  
Blogger Översättarhelena skrev ...

Nån som kommer ihåg fisslingen "fisknätet"? Jag har för mig att det var en av de bästa, men jag kan för mitt liv inte komma ihåg hur man gjorde den. Den där med kuvertet sitter i däremot i händerna.

27 februari, 2008 20:58  
Blogger Miss Gillette skrev ...

Fisknätet, jajamän! Det slutade med det och alla försök att hitta på en figur att gå vidare med blev som bäst taffliga.

Vi kan väl fissla lite på ö-träffen om en vecka? Med reservation för olika sorters force majeur kommer jag dit.

27 februari, 2008 21:55  
Blogger Översättarhelena skrev ...

Bra idé! Jag tar med snöre.

27 februari, 2008 22:05  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Fisslandet har sannerligen förgyllt min dag. Om man är en snabbfisslare kan man väl nästan säga att det är onomatopoetiskt också?

Men vad ska jag skriva om imorrn?

27 februari, 2008 22:14  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Ulrika: Du ser vad du satte igång med din lilla "men man kan väl hitta på ett namn"-uppmaning?

27 februari, 2008 22:15  
Blogger Översättarhelena skrev ...

I morgon kanske vi kan få läsa om tvisthoppning?

27 februari, 2008 22:29  
Blogger Lotten Bergman skrev ...

Njaeh, tw(v?)isthoppning måste jag vänta med -- har en bild som jag inte kan hitta som illustrerar perfekt.

Men tidsoptimister kan jag skriva om! (Grrrr, jag blir tokig.)

Nu vet jag! Jag ska prata fissling i radio imorrn!

27 februari, 2008 22:53  
Blogger Heléne Eriksson skrev ...

Blogga om Skön-Ingeborg! (Har inte släppt det sedan jag läste det inlägget)

27 februari, 2008 23:00  
Anonymous Anonym skrev ...

Vad ni hittar på när jag har uppmärksamheten på annat håll!

Kul.

Jag kunde fissla fisknätet för ett antal decennier sedan. Jag har för mig att man kunde det övergå i en figur som vi kallade "Eiffeltornet". Nu har jag helt glömt hur man gör.

28 februari, 2008 22:27  
Blogger Cecilia N skrev ...

Fisken på fatet fanns det en fisselfigur som hette. Och så kunde jag göra någon sorts sopkvast (à la häxkvast).

Undrar om mina barn (tonåringar) någonsin fisslat. Måste utredas.

29 februari, 2008 11:10  
Blogger Miss Gillette skrev ...

dieva, cecilia n: Jag minns figurerna ni nämner. Fisknätet är när man fisslar två ("tar") men man kan ju fissla ensam också, och då slutar det med eiffeltornet, kvasten och -- när man bara drar ur fingrarna ur kvasten -- nyckelknippan. Därifrån vet i alla fall inte jag nån vidareväg!

29 februari, 2008 11:28  
Anonymous Anonym skrev ...

Miss Gillette: Det borde rimligtvis heta parfissling resp. singelfissling. Nyckelknippan har jag inte hört talas om. Roligt.

01 mars, 2008 21:15  

Skicka en kommentar

<< Home